Uma banca de QUALIFICAÇÃO de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DATA : 18/05/2022
HORA: 14:00
LOCAL: Unemat - Sinop



Language loans; Munduruku language; New Munduruku Village

GRANDE ÁREA: Lingüística, Letras e Artes
ÁREA: Letras
SUBÁREA: Línguas Indígenas

This work is the result of a research carried out in the Nova Munduruku village, in the municipality of Juara Mato Grosso, on linguistic borrowing from the Portuguese language to the Munduruku language, as a way of producing didactic material, such as an illustrated dictionary of the most used borrowings for the literacy in the Munduruku language, which had the participation of several people from that village, and as a means of production the University of the State of Mato Grosso UNEMAT, Campus of Barra do Bugres-MT, and the Postgraduate Program Stricto Sensu Professional Master in Teaching in Intercultural Context, carried out by FAINDI- Faculdade Indígena Intercultural, a work of great relevance to the Munduruku community, bringing with it a little of the historical context and contact of the Munduruku People, and also the forms of relationship that our ancestors had, in this period, because this was the purpose of this work, which would be the collection of information from people in the village as well as from records historical, for an enrichment of this material, because it always had the need to have a more specific subject, in the classes of traditional language, and that this work comes to supply in a strategic way this demand, taking into account the context that the Munduruku People are inserted in a since we are from the state of Pará, region of the Tapajós River basin, highlighting the main points of our arrival in this place and the reasons why we created ties in this region such as the Arinos River valley, describing the difficulties and facilities we had until the foundation of this village, the process of involvement with the other indigenous peoples of this region, and especially the sociolinguistic situation, the projects developed with the purpose of strengthening language policies in this place, and what led us to come to this region with details of how the life of the indigenous people was in this period, and the people who are still in our midst who took part in coming to this place r, we also highlight the situation of the grammatical structures of the Munduruku language comparing the Portuguese language, and its segments, in order to reach a plausible understanding, about the functioning of these loans, which are spoken and which are growing in the Nova Munduruku village, bringing narratives from both young people and people who are in formation process in the school of this village, and their opinions that serve as indicators to be have a forecast of their perspectives for this community when and if they become leaders, and for the citations I had as a basis for the research the “Linguistic loan” to be to have reference material that could support the points of view developed during the research, and to find concepts for the deepening of such questions, with regard to lexicons and the loan itself, but which provided a basis for curiosity was the response of the people who were interviewed, because from them I obtained information that, even being from this community, was imperceptible in some behavior and way of to understand the reality of the use of the Munduruku language, in the village and for the production of the material.

Presidente - 726.877.389-72 - LUZIA APARECIDA OLIVA - UNESP
Interno - 75013007 - MONICA CIDELE DA CRUZ
Externo à Instituição - MAXWELL GOMES MIRANDA - UFMT
Notícia cadastrada em: 08/04/2022 16:29
SIGAA | Tecnologia da Informação da Unemat - TIU - (65) 3221-0000 | Copyright © 2006-2024 - UNEMAT -