DISCURSIVITY OF UNIVERSITY PRATICES THROUGH PROJECTS “CANTEIROS DE SABORES E SABERES”: “We are proposing an inversion of meaning”
Literacy. Linguistics. Inversion of University Inseparability. University students.
This investigation talks about sayings about the inseparability of the university in the discursive practices of two homonymous projects: the Extension and the Research “Canteiros de Sabores e Saberes”. The texts of the institutionalized forms of these two projects are used by this research as an analytical corpus, alongside the semi-structured interviews, granted exclusively for this investigation, carried out with the subject-students who participated in the aforementioned project. The objective is to understand how the discourse of the inversion of the university tripod - from Teaching-Research-Extension to Extension-Research-Teaching - proposed by the Canteiros de Sabores e Saberes Projects, mobilizes the effects of meanings in university-student-subjects, in order to to irrigate contradictions on the crystallized discursive memory of university work. The specific objectives are: a) to identify the effects of meanings arising from the discourse of the inversion of inseparability proposed by the Canteiros de Sabores e Saberes projects; b) analyze the effects of meanings produced from the subject-positions assumed by the subjects of/in the projects; c) to analyze the discursive process of the Canteiros projects within the University ideological apparatus, particularly the University of the State of Mato Grosso. Therefore, the present research joins Michel Pêcheux's French Discourse Analysis to carry out analyzes with history, language and subjects. In the course of this work, one can have the discursive materialities of the sayings about the inversion of inseparability articulating discursivities that disturb the already-said of the university. The conclusions we reach with the analyzes are that the meanings of inversion are inscribed by counter-identification to the university discursive formation, interposing the following meanings for this: first the flavors, then the knowledge; inversion in the imaginary formation of the target audience; inversion of the relationship that subjects establish with the object; cooperation and mobilization.