O LÉXICO NA CATALOGAÇÃO DE ESPÉCIES DE PEIXES DOS RIOS DO TERRITÓRIO BALATIPONÉ
Povo Balatiponé, Ensino de língua, Léxico, Peixes.
Esta dissertação está relacionada ao projeto da Escola Indígena Jula Paré sobre revitalização étnica, cultural e linguística do povo Balatiponé. Ele vem contribuir para o fortalecimento da formação dos profissionais da educação intercultural indígena, assim como, para a própria educação escolar na aldeia e para a revalorização da cultura indígena Balatiponé. Nossas reflexões estão pautadas em estudos referentes ao léxico, especialmente, em autores indígenas Balatiponé, autores que tratam sobre o ensino de língua materna, como (BIDERMAN, 2001), (ANTUNES, 2012), (PAULA, 2018),além do Referencial Curricular Nacional para as escolas indígenas (RCNEI), entre outros autores que tratam sobre o tema desse trabalho. Nosso objetivo principal é realizar a catalogação, em idioma materno, das espécies de peixes existentes nos rios Paraguai e Bugres do território da nação indígena Balatiponé. Além disso, propõe-se a ampliar a noção cultural e identitária, incentivar e manter registrados os nomes dessa espécie animal com o intuito principal de repercussão social junto à comunidade de falantes e o povo como um todo. Dentre os objetivos específicos, destaca-se como produto educacional, resultado de todo esse processo pedagógico, um catálogo ilustrado, com pequenas descrições, na língua Balatiponé (léxico e pequenas frases), sobre as espécies de peixes existentes nos córregos e nos principais afluentes do território Umutina, produzido juntamente com meus alunos e alunas do 1º ano do Ensino Médio, da Escola Estadual de Educação Indígena Jula Paré.