ATLAS SEMÂNTICO-LEXICAL DE FORMOSO DO ARAGUAIA– TOCANTINS:A Dialetologia Pluridimensional na Amazônia Legal
Dialetologia Pluridimensional e Relacional. Atlas Semântico-Lexical. Comunidade tradicional. Formoso do Araguaia.
A presente dissertação tem por objetivo apresentar o processamento de variação linguística pelos falantes de Formoso do Araguaia (TO), traçando representações Sociolinguísticas sob o aspecto semântico-lexical do(s) falar/falares dos migrantes nascidos ou que vivem nessa comunidade. E, a questão de partida é: como e por que a variedade linguística nesta região constitui os termos lexicais falados nesse município? Assim, opta-se pela metodologia qualitativa, fundamentando-se, na Dialetologia Pluridimensional e Relacional, o sistema em cruz de Thun (2010), a técnica dos três passos: perguntar, insistir e sugerir e a aplicação do Questionário Semântico Lexical (QSL) do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB). Realiza-se um levantamento das variantes em dois pontos de inquérito: zona urbana e rural. Elege-se-informantes organizados em quatro grupos, pelas variedades do português: maranhense (PM), gaúcho (PG), caipira (PC) e ribeirinho (PR). Seleciona-se, informantes da classe baixa (Cb) a partir do contexto contatual da região e menos escolarizados, agrupados em duas gerações: dos mais velhos (GII) e dos mais jovens (GI) e divididos equitativamente em: masculino e feminino, totalizando 48 informantes. As análises consideram lexias das quatorze áreas semânticas, pela sua ocorrência, frequência e divergência. Cartografa-se, os dados em mapas que documentam as variantes encontradas. E, por fim, esta pesquisa traz como resultado um atlas linguístico desta região.